Sunday, July 14, 2019

Last Night in Guatemala


I can't believe this is my last blog post that I'm writing to you from Guatemala. The other girls keep talking about how they feel like the time went by so fast and how they blinked and it's over. I feel the opposite. I feel like I've been here for like a year. Maybe longer. I've lived an entire different life here. It seems like a really long, vivid dream, and I'm getting ready to wake up. The new version of normal that I've become accustomed to, is now about to be erased entirely as I return to  my new, old normal. This whole experience will just be a memory from now on.

But this memory will stay with me for a lifetime. Everything I learned here, everything I have seen and done. It was so much more than just learning Spanish. I jumped right in to the culture and adapted to life as the locals live, and as a result, I feel like I had a much richer experience. My Spanish of course improved. But the connections I formed here were what changed me. I have felt more love here, more connection of the human spirit on a deeper level than I've ever had before. The love shown to me by my host families, teachers, and people I met in passing, has shown me how deep love can really be. That kind of love really changes you.

Tomorrow, along with my 3 heavy suitcases of things I bought, I will be carrying a heavy heart full of love, and thoughts that I am still processing, back to the United States with me. The suitcases might take me a few days to unpack. The thoughts will take a lot longer. I'll be processing what I've seen and learned here for quite some time after I get home. There were hardships and hurts, of course, but so much more that was beautiful and pure and rich here. It will take a whole to sort through everything and plenty that I may never understand. I'm okay with unanswered questions. That's what makes life interesting.

No puedo creer que esta sea mi última publicación de blog que te escribo desde Guatemala. Las otras chicas siguen hablando de cómo se sienten que el tiempo pasó tan rápido y cómo parpadearon y se acabó. Siento lo contrario. Siento que he estado aquí por un año. Tal vez mas largo he vivido una vida completamente diferente aquí. Parece un sueño muy largo y vívido, y me estoy preparando para despertarme. La nueva versión de normal a la que me he acostumbrado ahora está a punto de borrarse por completo cuando regrese a mi nueva y vieja normalidad. Toda esta experiencia será solo un recuerdo de ahora en adelante. 

Pero este recuerdo se quedará conmigo para toda la vida. Todo lo que aprendí aquí, todo lo que he visto y hecho. Era mucho más que aprender español. Me entré directamente a la cultura y me adapté a la vida que viven los locales, y como resultado, siento que tuve una experiencia mucho más rica. Mi español por supuesto mejoró. Pero las conexiones que formé aquí fueron las que me cambiaron. He sentido más amor aquí, más conexión con el espíritu humano en un nivel más profundo que nunca antes. El amor que me mostraron mis familia, los maestros y las personas que conocí de pasada, me ha demostrado cuán profundo puede ser realmente el amor. Ese tipo de amor realmente me cambia.

Mañana, junto con mis 3 maletas pesadas de cosas que compré, llevaré un gran corazón lleno de amor y pensamientos que todavía estoy procesando, de regreso a los Estados Unidos conmigo. Las maletas pueden tardar unos días en desempacar. Los pensamientos tardarán mucho más. Estaré procesando lo que he visto y aprendido aquí durante bastante tiempo después de llegar a casa. Hubo dificultades y heridas, por supuesto, pero mucho más que era hermoso, puro y rico aquí. Tardará un todo para examinar todo y un montón de cosas que nunca pueda entender. Estoy bien con preguntas sin respuesta. Eso es lo que hace la vida interesante.

Sunday, July 7, 2019

Ready to Go

It's hard to believe that we only have one week left here. Everyone keeps talking about how time has passed so quickly here, but I haven't experienced that at all. I feel like I've lived a whole other lifetime here. I can't believe it's been 7 weeks. That doesn't seem like nearly enough time to encompass everything that I've seen, everything that I've experienced, and everything I've learned. I have had such an amazing, deep experience here. I can't even put into words everything that I've learned, and I probably will still be learning for years to come.
Today is our last day in Quetzaltenango. The weather is beautiful, cool, and still, just like it has been here since we arrived. I love the climate here. I didn't ever need to pack my 3 sweatshirts. I never used them. I'm considering leaving quite a bit of clothes here for others to use. I know they need it more than I do.
I'm not sure yet what will change when I get back to the US. I know I want to do more to help people, especially immigrants, now that I know what they've been through to get there. I didn't know much about the process before coming here. I also think that I will be able to appreciate my loved ones on a whole new level. Sometimes it takes living out of a suitcase for a while, to appreciate stability. I'm feeling ready to go home.

Sunday, June 30, 2019

Leaving Again

It's with a sad heart that I get ready to leave my second family here in Guatemala. They have seen me through so much. They have fed me, cared for me while I was sick, brought me medicine, asked me how I'm doing, and showed me more love than I could ever imagine. They've taught me what it looks like to love without expecting anything in return. So often, when we are hurt over and over again, it gets very easy to become bitter and distrust people in general. We start to assume that everyone had a hidden agenda, and no one is kind unless they want something. This family reminded me that love is always out there, if I remember to keep looking for it. They showed me that I can just accept love, and don't always have to do anything in return.

So many circumstances happened to me this week that reinforced that lesson. My teacher was especially kind, patient, and understanding with me this week as I was trying to learn Spanish while battling the flu. My friends in my group brought me Kleenex and medicine, and took my laundry to the laundromat for me so I wouldn't have to walk that whole distance. The lady at the pharmacy remembered me when I came back to get more cold medicine and asked how I was feeling. Overall, in spite of being sick, I am thankful that I was forced to receive love, because it showed me a tender side of human nature.

Before I left, one of the goals that Sonja set for me, was to learn how to receive. I have always been the one to give, the one to help, the one to care for others. I am not good at having all attention on me, because I'm used to that coming with a price. Favors aren't usually free. That person will eventually expect something in return, and there's no guarantee that I'll be able to follow through with their request. But this week, and this trip, have shown me that I can be loved and not feel selfish. I can be tired and not be judged. I can be sick and get cared for. I can be less than perfect, and that's okay.

We have 15 days left of our journey here. I can't believe it's gone this fast, but at the same time, it feels like I've been here a lifetime.

Sunday, June 23, 2019

The Acceptance of La Llorona

Acceptance of La Llorona (Mis Pequeños Triunfos, Cómo Me Adapto)

Cuando era niña, yo sufrí mucho abuso. De familia, de amigos, de compañeras de clase. Todo el tiempo, cuando yo trataba una actividad nueva, yo fracasaba mucho. El fracaso no me molestaba mucho. Lo que me afectaba más era la humillación, intimidación, y el castigo que venia con eso. Como resulto, yo lloraba. Durante cada partido de deportes, yo era la más lenta. Durante cada lección de clase, era la ultima en aprender. Aunque con las cosas que yo era buena, nunca recibía reconocimiento, porque había siempre una persona mejor. Mi mejor intento nunca fue lo suficientemente bueno para nadie. Para mis maestras, mis padres, mis amigos. Nadie.
Pero, nunca he dejado de intentarlo. Pero ahora, yo lloro mucho. Para mí, llorar y luchar es lo mismo. Es como yo libero el dolor, entonces el no dolor no se queda adentro, y no se convierte en odio. Mientras yo siga llorando, yo siga amando, y yo siga cuidando. Solamente lloro por cosas que me importan. Si no me importa, no me molesta. Entonces, cuando yo lloro, no es siempre porque estoy triste. Lloro porque estoy frustrada, porque cuando yo fracaso, me siento como si yo fracasara siempre mi vida. Lloro porque mi mejor intento todavía no es suficiente. Lloro porque otras personas han tenido peores experiencias, pero ellos no lloran. Yo concluyo que yo soy débil. Lloro porque a pesar de mis triunfos, todavía me siento como una fracasada. Lloro porque aún yo lecho, aún yo cuido, después de que otros se han rendido. No me enojo nunca. Mientras yo sigo llorando, yo sigo perseverando, yo continúo siendo mejor. En el momento que dejo de llorar, dejaría de ser una humana.


There have been so many triumphs of this trip that I feel like I should have made a list. However, by journaling every day, I will be able to go back and see how far I've come. In addition to my improved ability to speak and understand Spanish, I feel like I have had two major personal triumphs: accepting mediocrity, and embracing what everyone has affectionately started referring to as La Llorona.
Accepting Mediocrity. I have always strived to be an overachiever, but perhaps for different reasons than most. I never wanted to be the best in order to beat anybody else, or make anyone else look bad. In fact, I'm usually the one to encourage others and help them along the way with the secrets of success that I learned the hard way. I never wanted recognition, or awards, or to be rich. I only wanted not to fail. By constantly doing more than I had to, I was ensuring that I couldn't possibly fail. Failure was always the dark shadow that lurked in the corner, the beating from my mom for forgetting to take out the trash, the ridicule from my classmates for losing us the spelling competition on a word that should have been easy, the disapproval from my teachers for yet one more missing homework assignment. So I took all that anxiety and put it to work for me instead of against me. My life was a series of carefully planned do-to lists, constantly arranged and rearranged for maximum effectiveness, to be ahead and above the median of the group, so there was no chance to be in last place.
The problem with this mindset is that in learning a new language, visiting a new country, and experiencing a new culture cannot possibly be done perfectly. I was bound to make mistakes. I was not going to be an overachiever here, no matter how hard I tried. But things are different this time. One major telling indicator is that I  haven't checked my to-do list once since we got here. The incessant audio track of “Have to get ___ done by __ o'clock” that played on repeat in my head every minute of the day, stopped, as soon as I woke up in Dos Lunas. For first time, I had been given expressed permission, verbally, to allow myself to be mediocre. I was able to make mistakes and not be punished for them. I was able to forget things and not be judged. I was able to try and fail, and be met with love and encouragement to keep trying.
La Llorona
The second, and probably the most important triumph so far, has been accepting a big part of who I am, despite the opinions and negative judgments of others. When I cried the first time in Guatemala City at the museum, I distinctly remember the first meeting where we were told, “It's okay to cry, as long as you're not crying all the time.” I heard only the last part of that sentence, and felt like I was no longer in a safe place. I do cry all the time. I have always been known as the one who cries all the time which is usually equated with the weakest of the group. So I tried as hard as I could to fight it the whole time I was here, especially since there are those in the group who see crying as weakness. As the weeks went on, though, it became harder and harder to fight. I was arriving home too tired to cry myself to sleep, and I didn't want to deal with the headache that followed the next morning. When I got frustrated at school, I would try to hold it back but the same feelings of failure and frustration still came, and had to come out my eyes somehow. It got to the point where my teacher affectionately nicknamed me “La Llorona,” and it caught on. But on Thursday this week, something magical happened.
I had one of the biggest meltdowns I've had so far this whole trip. It started at the table, with a small exercise on subjunctive tense, but I was frustrated. I was frustrated because I still didn’t get it after 3 days of trying, and still didnt feel like I understood the lesson from the week before, and was running on 4 hours of sleep because I was sick.  She told me that she had cancer and she didn't cry about it, so I shouldn't cry about an exercise in Spanish. That made me feel even worse, because now I knew she thought I was weak, and it was accompanied by the frustration of not even being able to tell her why I was frustrated. One thing built up on the other, and the meltdown was bad enough that I had to hide in the bathroom for 30 minutes while I got it all out. The frustration, the failures, the struggle, the pressure, the fatigue, the pain. It was a lot to get rid of. My teacher came to check on me, and it wasn't until she saw me like that, that she understood that the tears were not even remotely about the subjunctive tense exercise. I calmed down enough to go home for the break, redo my makeup, come back, and start writing a story.
I wrote the Spanish story above, first in English, and then she helped me translate it into Spanish. Ironically, it uses both perfect tense and subjunctive tense, both of which had made me cry prior this week. After I was done, I let her read it. It was such a gift that she gave to me. She gave me words to explain my struggle. I'm keeping that essay to explain to Spanish teachers in the future what to expect. She also took me up to the roof and explained to me that I shouldn't be embarrassed about what other people think, because they don't know my struggle and where the tears really come from.
As I was processing that, I was given another unexpected gift, in the form of another student peeing her pants at the fútbol game. We've known about her problem from the beginning and laughed about it with her. But she owned it. Her problem doesn't embarrass her because she chooses to own it and make it part of who she is. I figured, if she can pee her own pants as a grown woman and laugh it off and own it, I can own La Llorona, too. It took something that usually embarrasses me, and gave me power. I only have to be embarrassed about it if I want to. If it helps me cope, then I’m going to take it. It’s much better than trying to fight myself all the time or hold in the pain and let it fester. Now when La Llorona hits, I will let it happen, accept it, and then once I have gotten it all out, move forward again.

Saturday, June 22, 2019

The Word "Tranquila"

As with most languages, one word can have several different meanings. One of the most beautiful words I have come to know so far is the word, "tranquila." The first time I heard it was in La Labor, with the psycho little Chihuahua puppy, Yogi. Whenever he would flip out and start biting everything, my cousin would tell him "tranquila!" as she pet his head and tried to get him to stop biting her. The second time I heard it was on my last night there, when I began to cry because I knew I would miss that family so much. 
It took me a while to figure out the "Tranquila" means "Calm down." But not in the same way Americans use it. "Calm down" is an impersonal phrase. It's a command. "Calm down" often translates to: "I know you're upset. I don't like that you're upset. It's bothering me. But I am not going to do anything to help. So you have to be the one to change how you feel." Which is why, telling someone to calm down is about as productive as trying to baptize a cat. It's not going to work. Ever.
"Tranquila" has a different context. It is a warm hug your host mom gives you, the softness of her body enveloping your face, as if she's trying to squeeze the pain and sadness right out of you. It is a gentle stroking of your shoulder by a Guatemalan host sister with the most beautiful brown eyes you've ever seen, that hold all the love needed to wash your pain away. It's the kindness on a teacher's face when she finds you crying in the bathroom and reassures you that you're not stupid just because you can't figure out how to use subjunctive tense, in Spanish, after only 5 hours of sleep. 
It's not a command. You don't have to calm down if you don't feel like it. But you better believe that person is going to do what they can to help. "Tranquila" translates, in context, to, "I'm here to help you find a happier state of mind, and I will love you until you're calm again." 

Sunday, June 16, 2019

Money Matters

It's true that when people are desperate for money, they will do anything they're able to, whether it's work as a maid, sell handmade cloths and shirts, beg, or in some cases, steal. However, on that topic, there is a lot less theft than I was subconsciously expecting here. I have been keeping a watchful eye on my phone and my bag whenever I'm walking in the streets but so far, pick pocketing doesn't seem to be as much of a problem as I had anticipated. There are a lot more street vendors than I expected, though. In the park there is always someone wandering around with a giant tray full of random snacks, gum, candy, and cigarettes. I have to wonder how much money they make in a day. I also observed that our drivers in La Labor and in Guatemala City were also more generous with buying gum from street vendors, giving money to children in the street begging, or giving money to the people washing their windows. In America, a lot of people see a homeless man begging on the street and roll up their windows to drive away. 
While stealing isn't as much of a problem, cheating is. This topic first came up with my host family in Xela when they complimented me on my Spanish accent. They then went on to tell me that when I'm shopping with my friends at the street vendors, to make sure that I do all the talking, because the vendors will charge more to the “gringas” since they assume that we don't know any better. My teachers at PLQ said the same thing. I had my eye on a pair of athletic pants in one of the secondhand stores near the school, and the store owner was asking 70Q for them. Not a bad price. I asked my teacher what a good price was for clothing here and she told me that it was a little bit high. She walked with me to the store and talked him down to 60Q. She told me that a lot of store owners won't post the prices on their merchandise so they can charge whatever price they think the gringos will fall for. My teacher told me a story about how the bus that she used to get to work would consistently charge 10Q to the gringos on the bus who looked like they didn't know what the price was, and charge 5Q to everyone else. It made her mad because she believes in justice for everyone, and what they were doing was unfair. 
However, I don't mind paying a little extra for things here, though. I figure it's going to a good cause. By charging me that 10Q extra, that store owner will have more money to take care of his family. And for me, it's the difference between paying $8.57 and $10.00. Not that big of a deal. I started out thinking that I was spending way too much because I was going through about 200Q per week, and then I remember that's like $30. 
It's also been enlightening for me to understand what people may be going through when they immigrate to the United States. A simple thing like buying a water bottle is complicated when I have to hear the total, translate it in my head, separate out the dollar and the cents amount that I just heard, find out which one of the foreign money bills and coins in my purse are the ones I need, hand it to the cashier, and hope I got it right! I'm thankful I'm getting better at dividing by 7 in my head and making purchases is getting more fluent for me. The more I practice, the better I'll get. 

Sunday, June 9, 2019

Better Now

Today just goes to show that when you're not comfortable at home, you're not comfortable anywhere. In a manner of thinking about how everything here relates to my students, I am glad I had the experience I did this week. I was not comfortable in the first host home I was in. My host mom there was very stern, serious, even rude at times. I felt like I could never make her happy. From the moment I arrived, she treated me like I had done something wrong even though I barely knew her. Even though I was unaware of it at first, my anxiety grew every time I had to go back to the house because I knew she'd be upset at me for something. I didn't realize how much of an issue it was until I was talking to one of my group members about how I was hungry because I hadn't eaten much at meals. She suggested that I could ask my host mom for more food, and I remembered that morning when I was scared to even ask her for a napkin. I realized that it was impossible to practice Spanish, or feel comfortable, with someone I was afraid to ask for a napkin. So, despite how comfortable I was with my room there, the family cats, and the other family members, I went to the school director today and asked for a transfer of host family.
To my surprise, he agreed, and told me to go grab my stuff. I was shocked, because I figured it would be at least a week to arrange another host home. I went back to get my stuff packed, and within an hour, I was in a new home. My new host mom greeted me with a warm smile, introduced me to the rest of the family  and sat and talked with me for half an hour about our families, our work, and our lives. She told me that if I needed anything to just ask, and that she was happy to have me here. In just the first 10 minutes of being here, I felt like I could breathe again. I don't have to stress about making small mistakes, or worry about what I'm going to get scolded for next. I feel like I took a gamble in requesting a transfer, and won. Now even though I know this week will be busy and I will be stressed with everything I have to do, I know that I will be emotionally more prepared to handle it.